Le mot vietnamien "bão rớt" se traduit en français par "queue de typhon". Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.
"Bão rớt" désigne la partie d'une tempête ou d'un typhon qui se manifeste après que l'œil du typhon a passé. Cela se traduit souvent par des conditions météorologiques violentes, comme des pluies torrentielles et des vents forts, qui peuvent causer des dégâts importants.
Dans le contexte météorologique, on utilise "bão rớt" pour parler des effets résiduels d'un typhon sur une région, même après que le cœur de la tempête est passé. On pourrait dire par exemple : "Après le passage du typhon, la ville a subi des inondations à cause de bão rớt."
Dans un contexte plus technique ou scientifique, "bão rớt" peut être utilisé dans les rapports météorologiques ou les discussions sur le changement climatique pour décrire les phénomènes météorologiques extrêmes et leurs conséquences sur l'environnement et les populations.
Il n'y a pas de variantes directes de "bão rớt", mais il est souvent associé à d'autres termes météorologiques comme "bão" (typhon) et "mưa" (pluie).
Dans certains cas, "bão rớt" peut être utilisé de manière métaphorique pour parler de situations où il y a un impact négatif prolongé suite à un événement majeur, même en dehors du contexte météorologique.
Bien qu'il n'y ait pas de synonymes directs, vous pourriez rencontrer des termes comme "cơn bão" (tempête) qui sont liés, mais qui ne portent pas exactement le même sens que "bão rớt".